Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "vies parallèles" in English

English translation for "vies parallèles"

parallel lives
Example Sentences:
1.He is the subject of one of Plutarch's Parallel Lives.
Il est l'objet d'une des Vies Parallèles de Plutarque.
2.There are at least two purposes of parallel lives tied, according to François Brousse, to the number 777.
L’intérêt des vies parallèles, au nombre symbolique de 777 aux dires de François Brousse, est au moins double.
3.46 – 120 AD) wrote a series of biographies on famous Greeks and Romans, the Parallel Lives, several of which deal with early Roman history.
Enfin, le philosophe grec Plutarque a publié au début du IIe siècle une série de biographies des plus célèbres personnages grecs et romains, les Vies parallèles, dont plusieurs concernent les premiers siècles de l'histoire romaine.
4.Plutarch, in his Parallel Lives, tells us that Cicero was forced to testify against Clodius by Terentia, in order to prove that he was not having an affair with Clodia (Clodius' sister).
Plutarque, dans ses Vies parallèles, avance que Cicéron fut forcé de témoigner contre Clodius sur ordre de Terentia afin de prouver qu’il n’avait pas de liaison avec Clodia, la sœur de Clodius.
5.Plutarch writes his Parallel Lives of Famous Men (in Greek Βίοι Παράλληλοι) containing fifty biographies, of which 46 are presented as pairs comparing Greek and Roman celebrities—for example Theseus and Romulus, Alexander the Great and Julius Caesar, Demosthenes and Cicero.
Les Vies parallèles des hommes illustres (en grec Βίοι Παράλληλοι / Bíoi Parállêloi) rassemblent cinquante biographies, dont 46 sont présentées par paires, comparant des Grecs et des Romains célèbres (par exemple Thésée et Romulus, Alexandre le Grand et César, Démosthène et Cicéron).
6.The biographer Plutarch relates how during a banquet aboard Sextus Pompey's flagship at the time of the Pact of Misenum (39 BC) with the triumvirs Octavian, Mark Antony and Lepidus aboard, Menas suggested to Sextus Pompey: "...Shall I," said he, "cut the cables and make you master not of Sicily only and Sardinia, but of the whole Roman empire?" - Plutarch, Parallel Lives, 'Life of Antony' However, Sextus told him that he should have done it without asking him because he now could not break his treaty oath made to the triumvirs.
Le biographe Plutarque raconte, dans ses Vies parallèles, comment, pendant l'entrevue à bord du vaisseau amiral de Sextus au moment du Pacte de Misenum en 39 av. J.-C. avec les triumvirs Octave, Marc-Antoine et Lépide, Menas suggéra à Sextus : « ...Oserais-je... rompre les liens et faire de vous le maître, pas seulement de la Sicile et de la Sardaigne, mais de tout l'empire romain ? » Cependant, Sextus lui répond que cela devrait être fait sans que celui-ci le lui demande, afin de ne pas rompre sa promesse faite aux triumvirs lors du traité.
Similar Words:
"vies brûlées" English translation, "vies de saint Étienne et de saint jean-baptiste" English translation, "vies des prophètes" English translation, "vies gâchées" English translation, "vies imaginaires" English translation, "vies privées (film, 1931)" English translation, "vies, doctrines et sentences des philosophes illustres" English translation, "vieska" English translation, "vieska (district de dunajská streda)" English translation